Sunday, September 16, 2007

J*dete, castellano

Cuando tenía menos años y era más impresionable, me podía tragar cualquier cosa que estuviera suficientemente bien escrita o fuera dicha con mucha vehemencia. Así que, por ejemplo, leía lo que escribían Álex Grijelmo o Fernando Lázaro Carreter y me lo tragaba. Y aluego escuchaba a alguien soltar un anglicismo y le decía que era m*erda. Ahora que soy un cínico que piensa que mucho presuntos expertos no tienen idea de lo que hablan, veo las cosas de otro modo.

Mi visión ahora: Álex Grijelmo y Fernando Lázaro Carreter son unos integristas idiomáticos que no aceptan que los tiempos cambian y que hay mestizaje en las lenguas igual que en otros ámbitos.

Bueno, Carreter, tú no, que ya estás dead.

AGUR!

2 comments:

Anonymous said...

A mi cuando me dijeron que debía usar cederrón en lugar de CD-ROM me perdieron casi definitivamente...

Haters said...

Es el ejemplo clarísimo, rubenvike. Hay otros.