Los anuncios de compresas y tampones son odiosos. Creo que esto nadie lo discute. Pero son sus mensajes efectivos? Yo me creo de que sí. Me quedo concretamente con el de la Ducha Sensation. Qué expresión spanglish tan asquerosa y, al tiempo, qué eficaz. Porque cuántas sensaciones hay mejores que la que se tiene al salir de la ducha? Qué otra expresión podrían haber colado ahí para dar a entender que es una sensación genial la de usar su producto? After-Pee Sensation? After-Poo Sensation? No creo que se atrevieran. Tampoco con nada de contenido sexual.
Por eso Ducha Sensation es un concepto merecedor de premio en uno de esos festivales de publicidad en los que se juntan un montón de snobs estirados de m*erda con sus gafitas de cristal rectangular y su aire de superioridad.
Si llevas gafas, no puedes ir de sobrado. Lupas.
AGUR!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Ayer vi un producto mítico. De trata de una rema depiladora que te la das en la ducha. ¿Su nombre? Depil Duch. Es como inglés inventado. ¿Depilar en inglés? Depil. ¿Ducha? Duch. Grande. Una vuelta de tuerca sensation(al).
qué grande el anuncio del que habla quic -o, en todo caso, su interpretación-, que pena no poder verlo. Y digo yo, para qué queremos saber idiomas si todos se parecen al castellano? Cler
La pregunta del dia: que hacia quic en la seccion de cremas depilatorias?? bueno dejemos lugar a la libre interpretacion. Jeje.
Oye!!! Yo llevo gafas y tienen una clase que no se puede aguantar.
Sobre anuncios de compresas y tampones tengo una teoría: el público objetivo de los de compresas son tipas bastante más necias (fijaos). Los de tampones son para todos los públicos, aunque preferentemente para treceañeras porque después de esta edad es difícil cambiar de hábitos.
Fam: lo vi en la tele. De hecho, Depil Duch se vende en farmacias. Grande.
Post a Comment